■通訳手配/出張サポート
海外出張時に、現地での企業訪問、商談、ヒアリング調査など必要に応じて、
現地にてASIA-NETに登録している通訳スタッフ/ブリッジコーディネーターがビジネスをサポートします。
「可能性診断」の2STEPでブリッジコーディネーターが必要な場合はご連絡ください。
■通訳アレンジ費用
通訳/アレンジ費用 |
費 用 |
1 日 |
半 日 |
展示会/ブース出展サポート(通訳) |
¥20,000(税別) |
¥12,000(税別) |
展示会/ナビ(通訳) |
¥30,000(税別) |
¥18,000(税別) |
一般通訳、企業訪問・商談通訳 |
¥40,000(税別) |
¥24,000(税別) |
セミナー通訳、会議通訳/折衝通訳 |
¥60,000(税別) |
¥36,000(税別) |
※通訳アレンジ費用は現地にて直接通訳/ブリッジコーディネーターにお支払いください。
また、担当者の交通費は現地にて実費をご負担いただきます。現地にて直接お支払いください。
ASIA-NETでは仲介料/手数料などは不要です。(消費税は海外での役務提供のため非課税)
事前にお見積もりが必要な場合はご連絡ください。
通常の出張などでの通訳は1日40,000円(税別)が基準となります。(ご参考まで・・・)
※費用は通訳/ブリッジコーディネーターに直接お支払いいただくのが原則です。
帰国後に会社宛の請求書で銀行振り込みによる支払いを希望する場合、
海外送金や担当者が現地とやり取りする際の事務諸経費として別途20,000円(税別)をいただく場合があります。
通訳アレンジ費用はできるだけ現地にて直接通訳/ブリッジコーディネーターにお支払いいただくことをお勧めします。
※通訳/アレンジの条件など詳細についてはこちらをご覧ください。
■ブリッジコーディネーターとは・・・
・単なる通訳ではなく、現地にてスケジュールアレンジやアポ先との事前調整などを行ないます。
また必要に応じて、現地でのホテルの手配、車の手配、食事会の手配などもお手伝いします。
・「同一地域の出張には指名できるブリッジコーディネーターを」がキーワードです。
同じブリッジコーディネーターに継続して仕事を依頼することをお勧めしています。
・また、帰国後のフォローをブリッジコーディネーターに引き続き依頼することも有効です。(別料金にて)
訪問先との連絡、現地での情報収集やビジネス折衝など・・・
展示会後の名刺整理、来場者向けのフォロー、継続した商談など・・・
現地にて一定期間スタッフを採用した感覚で業務を依頼することをお勧めしています。
ブリッジコーディネーターへの業務委託 |
費 用 |
出張時、現地にて1日の業務委託の目安 |
¥50,000(税別) |
2〜3日程度の業務委託(出張時のフォローなど) |
¥40,000(税別)×n日数 |
1週間程度(5日間)の業務委託(出張後のフォローなど) |
¥100,000(税別) |
2週間程度の業務委託(展示会後のフォローなど) |
¥150,000(税別) |
1か月契約での業務委託(情報収集や現地フォロー/短期プロジェクト) |
¥200,000(税別) |
3か月契約での業務委託(中長期プロジェクト) |
¥150,000(税別)×n月数 |
※詳細についてはメールにてお問い合わせください。
ASIA-NET
Bridging people, business and culture in Asia
http://www.asia-n.biz
https://www.facebook.com/asianet.biz
ASIA-NET
Crosscosmos
Corp
Computex
& InnoVEX
■■HOME■ |